Маргаритки - Страница 46


К оглавлению

46

— Тебе лучше отстать от меня и жить дальше, — вздохнула она, когда он замолчал. — Для твоего же блага.

Он сгорал от стыда. Сказать ей, будто он понятия не имеет, что Юар — ее новый бойфренд — так ведь не поверит ни за что!

— Забудь, что я звонил, — бросил он и нажал «отбой».

А потом сидел за столом и ждал, пока бешенство уляжется.


Мухаммед Абдулла приехал в Швецию более двадцати лет назад. Режим Саддама Хусейна сделал его дальнейшую жизнь в Ираке невозможной — так объяснил он Фредрике и Алексу, когда им удалось уговорить его впустить их в квартиру.

Жилище Мухаммеда и его супруги было довольно просторным для двух человек: дети уже поселились отдельно.

— Но они живут рядом, — добавил Мухаммед довольно.

Жена принесла кофе и печенье. Алекс осмотрелся. Занавески, тщательно подобранные по цвету к скатертям и картинам. И какой-то непонятный сладкий запах.

Заметив, что Мухаммед немного расслабился, Алекс воспользовался представившейся возможностью.

— Мы, собственно, только хотели узнать, что именно хотел Якоб Альбин, когда он связался с вами, — доброжелательным тоном поинтересовался он.

Мухаммед побледнел.

— Я ничего не знаю, — сказала он и покачал головой, — ничего.

— Конечно, — мягко отозвался Алекс. — Никто в полиции не считает, что вы каким-либо образом причастны к тому, что произошло.

Он отпил кофе.

— Скажите, а вы часто общались с Якобом Альбином? — вежливо спросила Фредрика.

— Нет, — отозвался Мухаммед. — Один-единственный раз. Он позвонил мне. Затем мы встретились. Это был один-единственный раз.

Алекс шестым чувством уловил, какая это ценная информация. К тому же и Мухаммед явно тоже считал ее важной. Но ему было страшно. Очень страшно.

Наконец он сдался. Немного откинулся назад на диване, взгляд его забегал.

— Это только слухи, — тихо сказал он.

— Что за слухи? — спросила Фредрика.

— Что есть иной, новый способ попасть в Швецию для людей, оказавшихся в беде.

Вернулась жена, принесла еще печенья. Пока она была в комнате, никто не произнес ни слова.

— Вы знаете, как сегодня обстоят дела, — помедлив, произнес он. — Иногда, чтобы попасть в Швецию, приходится заплатить до пятнадцати тысяч долларов. У многих из нас, беженцев, нет таких денег. Когда я приехал сюда, все было по-другому. Европа была другой, и пути сюда были другими. Но я слышал от сына одного моего доброго друга в Ираке, что он решил перебраться в Швецию на других условиях.

Алекс наморщил лоб.

— И что же это за условия?

— Иные условия, — повторил Мухаммед. — Переезд по идее должен стоить меньше, и получить вид на жительство тоже должно быть проще.

Он глубоко вздохнул, потянулся за чашкой с кофе.

— Но это очень строгая публика.

— Кто?

— Те, кто занимается такой контрабандой людей. Там очень жесткие правила, и тех, кто их нарушает, могут ждать очень серьезные последствия. Если кому-нибудь проболтаешься. Поэтому-то я ничего не хотел рассказывать, пока сын моего друга не добрался до Швеции.

— Он еще не приехал? — осторожно спросила Фредрика.

Мухаммед покачал головой.

— Однажды утром он просто исчез, — так мне сказал его отец. — С тех пор прошло две недели. И он до сих пор не доехал. Хотя, может, он скрывается.

— Но он должен был обратиться в Миграционную службу? — предположил Алекс.

— Может, он именно так и поступил, — согласился Мухаммед, — но он не дал о себе знать.

— В Ираке у него осталась семья? — спросил Алекс.

— Невеста, — ответил Мухаммед. — Они собирались пожениться, но что-то заставило его заторопиться. Он и ей ничего не сказал.

— Вы уверены, что он вообще покидал Ирак? — задумчиво проговорила Фредрика. — Может, с ним что-нибудь случилось в Ираке?

— Все может быть, — ответил Мухаммед уклончиво. — Но я так не думаю. Сейчас не так, как прежде, все, что с людьми происходит, становится известно. Если бы его похитили или с ним что-нибудь еще случилось, мы бы знали.

Алекс задумался.

— Почему Якоб Альбин решил позвонить именно вам? Он знал, что у вас есть такие сведения?

Лицо Мухаммеда сделалось непроницаемым.

— Я знаю некоторых людей, — помедлив, продолжил он, и Алекс понял, что попал точно в цель. — Якоба Альбина интересовали именно мои связи. Тогда мы и заговорили обо всем этом, я сам ему все рассказал.

— Якобу об этом раньше ничего не было известно?

— Нет. Эти сведения он получил от меня, после того как позвонил мне и мы договорились о встрече. — Вид у Мухаммеда стал чуть ли не гордым.

— А кстати, что у вас за связи? — полюбопытствовал Алекс нарочито небрежно.

— Люди, которые могут помочь попасть сюда другим способом, — тихо сказал Мухаммед и посмотрел на свои руки. — Сам я ничем таким не занимаюсь, я только знаю, кому можно позвонить.

Коллеги Алекса из уголовной полиции родную мать бы продали, только бы выйти на таких людей, но он решил не сдавать им Мухаммеда. Пусть ищут сами.

— Вы думаете, что это каким-то образом связано со смертью священника? — поинтересовался Мухаммед.

— Может быть, — ответил Алекс. — Мы не знаем. И лучше бы вам не распространяться о том, что мы здесь побывали.

Мухаммед пообещал хранить молчание и налил гостям еще кофе.

— Надеюсь, что у вашего друга все образуется, — сказала Фредрика, когда некоторое время спустя они уже стояли в дверях, собираясь обратно в Управление.

Мухаммед был явно встревожен.

46