Алекс достал мобильный и позвонил Петеру.
— Ну как у вас там? Вы уже отпустили Тони Свенссона или успеете обсудить с ним еще одну деталь?
Когда Фредрика вернулась из Дандерюдской больницы, Алекс решил, что они вдвоем поедут к вдове Мухаммеда Абдуллы в Шерхольмен.
— Думаете, она захочет принять нас? — беспокойно спросила Фредрика. — Наверное, она винит нас в смерти мужа.
— Все равно нужно поехать туда, — сказал Алекс. — И я хотел бы, чтобы именно ты поехала со мной, потому что ты была там в последний раз.
Уже второй раз за короткий промежуток времени Алекс и Фредрика ехали домой к Мухаммеду Абдулле. Алекс был подавлен.
— Хорошо, что ты попросила сделать анализ ДНК. Когда придет предварительный ответ?
— Уже сегодня вечером они должны будут ответить, приходилась ли умершая женщина родственницей чете Альбин — собственно, этого должно хватить. Если нет, то можно попытаться найти ДНК Каролины у нее в квартире, чтобы было с чем сравнить. Но думаю, мы уже сейчас можем быть уверены, что анализы покажут: умершая женщина — не Каролина.
— Вот когда дурдом начнется, — пробурчал Алекс.
— Я разыскала полицейских, побывавших в больнице в связи со смертью Каролины. Они заявляют, что не видели оснований сомневаться в показаниях сестры и поэтому не предприняли никаких дальнейших действий, ограничившись опросом медицинского персонала и водителя «скорой». А поскольку вскрытие тоже ничего подозрительного не показало, то дело заводить не стали.
И Алекс, и Фредрика знали, что против названных аргументов возразить нечего. И все же досадно, что столько народу упустило такой важный факт.
— Нам нужно объявить в розыск их обеих, — сказала Фредрика, имея в виду Каролину и Юханну Альбин. — То, что Юханна сопровождала женщину в «скорой», подтвердилось. Но если она преднамеренно выдала постороннюю женщину за свою умершую сестру, то ей придется многое объяснить следствию.
Алекс улыбнулся:
— А на каком основании объявлять в розыск Каролину?
Фредрика засмеялась:
— Потому что мы беспокоимся за нее?
Алекс поймал себя на том, что смеется. Пока Петер и Юар друг друга на дух не переносят и пока Фредрика такая спокойная и отдохнувшая, он предпочитал ее общество мужской компании. Может, ему только кажется, но такое впечатление, что с беременностью к ней пришла некая гармония. Или ей приходится теперь больше думать о другом и стало не до ссор на работе.
Зазвонил телефон, это был Петер.
— Тони Свенссон взбеленился просто, когда я поставил его перед вашими новыми фактами, — бодро доложил он. — Он заявил, что никогда не звонил в полицию и не доносил о планах Ронни Берга.
— Ты ему веришь? — спросил Алекс.
— Без малейшего сомнения, — ответил Петер. — Но это не исключает, что они контактировали по другому поводу.
— В том, что они контактировали, никто не сомневается, — сказал Алекс. — Ты упомянул имя Вигго Тувессон? Спросил, знает ли он его?
— Нет, — ответил Петер. — Мне показалось излишним сливать это имя, ведь нам и так известно, что Тони угрожают, а мы не знаем, чем занимается этот полицейский. Я только спросил, есть ли у него знакомые в городской полиции, он сказал, что никого там не знает. Ни в полиции Норрмальма, ни где-нибудь еще.
— Отлично, — произнес Алекс, — отлично.
Закончив разговор, он повернулся к Фредрике:
— Вот черт. Видимо, этот полицейский все же замешан в каком-то грязном деле.
Как и догадывалась Фредрика, супруга Мухаммеда Али нисколько не обрадовалась их визиту. На этот раз им не предложили ни кофе, ни печенья, и кроме того, в квартире оказалось полно народу. Несколько минут заняли дипломатические реверансы, прежде чем Алексу и Фредрике удалось убедить женщину побеседовать с ними наедине в кухне.
Все ее движения выдавали крайнюю подозрительность и нежелание идти на контакт. Когда они сели за кухонный стол, Фредрика заметила, что глаза у женщины заплаканные, однако все время разговора она смогла держать себя в руках.
— Я говорила ему, чтоб он был осторожней, чтоб не разговаривал с вами, — говорила она дрожащим голосом. — Но он не послушал меня.
— Почему вы считали, что ему надо было проявлять осторожность? — спросила Фредрика.
— Юсеф ведь так и не доехал, — устало сказала она, упомянув мужчину, сбитого насмерть около университета. — Мы все ждали и ждали, но он так и не позвонил. Я тогда прямо нутром почувствовала: с той сетью, что помогла ему попасть сюда, что-то не то.
— Но у вашего супруга были ведь и собственные выходы на подобную организацию, — осторожно сказал Алекс.
— Выходы — да, но сам он никогда там не состоял, — твердо заверила его женщина. — Это было бы слишком рискованно.
— Он не упоминал со своими знакомыми эту так называемую новую сеть? — мягко спросила Фредрика.
Женщина покачала головой:
— Нет. Никогда. Юсеф ведь сказал, что все секретно. А когда он пропал, мы серьезно забеспокоились.
— Вам или вашему супругу когда-нибудь угрожали? — спросил Алекс.
— Нет, — тихо произнесла она. — По крайней мере, я ничего об этом не знала.
Алекс задумался. Якобу Альбину угрожали накануне убийства, кто-то, возможно, пытался с ним договориться. Но Мухаммеда Абдуллу застрелили без предупреждения фактически посреди улицы.
— Я просмотрела переписку мужа, в том числе электронную, — сказала женщина. — Там ничего нет.
— А его мобильный?
Жена покачала головой.