— Может, они были не слишком близки? — предположила Фредрика. — Мы знаем что-нибудь об их отношениях?
— И об отношениях сестер с родителями, — добавил Алекс. — Почему она оставила их одних сразу после известия о смерти? Она ведь знала, что у отца нестабильная психика. Факт, что она, как мы слышали, отдалилась от семьи, еще не означает, что можно вести себя настолько безответственно.
Снова все притихли. Алекс нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
— С другой стороны, давайте отделять мух от котлет, — сказал он раздраженно. — Семейка со странными взаимоотношениями еще не придает делу особый статус. Откровенно говоря, ни одна из только что всплывших подробностей не меняет положения кардинальным образом.
Остальные согласно закивали. Краем глаза Алекс заметил, что Фредрика незаметно начала убирать бумаги, лежавшие перед ней. Он чуть не забыл про неопознанного мужчину.
— Мы пошлем Юханне Альбин сообщение на адрес, который получили, — сказал он, — а также попросим ее начальника выяснить, не общалась ли она с кем-нибудь из коллег частным образом и не может ли кто-нибудь из сотрудников знать, где она сейчас находится. Мы с Юаром наведаемся в дом, зарегистрированный на сестер Альбин, посмотрим, не найдем ли там чего-нибудь важного. Кстати, что нам известно о доме, Фредрика?
Фредрика принялась листать свои бумаги, ища нужный документ.
— Дом стоит на Экерё, — начала она. — Он уже давно принадлежит семье Марьи Альбин, приобретен родителями ее матери в 30-х годах. Затем, в 1967 году недвижимость была передана Марье, а четыре года назад переоформлена на Каролину и Юханну.
— Они владеют равными долями? — спросил Юар.
Фредрика кивнула:
— Согласно Государственному земельному кадастру, недвижимость принадлежит им в равных частях.
— А родители Марьи? — спросил Алекс. — Надеюсь, их нет в живых, иначе получается, мы забыли сообщить им, что их дочь была застрелена в голову собственным мужем.
Фредрика еще раз кивнула.
— Родители Якоба и Марьи умерли уже много лет назад, — сказала она. — У Якоба есть брат, эмигрировавший в США, у Марьи нет ни сестер, ни братьев.
— Этот дом на Экерё, он большой? — задумчиво спросил Юар.
— Я достала карту, — объяснила Фредрика, — дом стоит в самом конце небольшой улочки. К дому примыкает большой участок земли, оценочная стоимость недвижимости составляет два с половиной миллиона крон.
Алекс присвистнул.
— Я так понимаю, что по смерти Каролины Юханна наследует ее долю?
— Думаю, да, — ответила Фредрика, — но не уверена, что это такой уж огромный куш, — недвижимость заложена.
— А почему переоформление недвижимости произошло так рано? — задался вопросом Юар. — И какой нормальный человек передаст столько имущества наркоману?
— Надо бы повнимательнее изучить этот акт о передаче имущества, — предложила Фредрика.
— Для начала мы повнимательнее изучим сам дом, — решил Алекс. — А затем и дарственную.
Он покосился на Фредрику — не обиделась ли она на его авторитарный тон. Поначалу, когда девушка только пришла к нему в группу, у них случались трения по этому поводу.
Но Фредрика выглядела абсолютно спокойной.
Алекс продолжил:
— Что у нас с неопознанным мужчиной?
В нескольких фразах Фредрика обрисовала положение вещей. Мужчина имел при себе несколько записок с упоминаниями некоторых мест, а также клочок бумаги, на котором было написано женское имя. По всей вероятности, женщина находилась за пределами Швеции, во всяком случае, в списках подавших заявление о предоставлении статуса беженца лица из багдадского района Мадинат-эс-Садр и с таким именем не значится.
— Ничего странного в том, что он записал себе адрес «Форекса», нет, — сказал Алекс. — Наверное, он рассчитывал поменять там валюту или что-нибудь в этом духе.
— Но зачем ему понадобилось делать это в Упсале? — спросила Фредрика.
— Потому что он жил там? — ответил с улыбкой Юар.
На лице Фредрики, обычно мрачном и озабоченном, проступила тонкая улыбка. Алекс много раз замечал — она ведь на самом деле настоящая красавица.
— Что же тогда он делал посреди ночи на шоссе около университета в Стокгольме? — продолжала она. — Мне что-то подсказывает, что он жил именно в Стокгольме, а не в Упсале.
Алекс выпрямился в кресле.
— Есть ли что-либо, что указывало бы на преднамеренное убийство? — спросил он напрямую.
— Нет, — ответила Фредрика. — На настоящий момент — нет. Но я все еще жду ответа из уголовной полиции касательно его отпечатков пальцев и результаты вскрытия.
— Хорошо, — сказал Алекс. — Подождем, пока ты не получила всех результатов, потом решим, как будем действовать дальше. Если будем действовать дальше, — добавил он.
В беременности ли все дело или не только, Алекс не знал — но у Фредрики, кажется, возражений и по этому пункту не было.
«Она сама на себя не похожа», — подумал Алекс и встревожился: обычно она защищала свои идеи с большим упрямством.
В этот момент совещание прервалось стуком в дверь, и в комнату вошел Петер. Не глядя ни на кого, он сел на свободный стул за столом.
— Привет, — буркнул он.
Следом за ним вошел парень, которого Алекс знал по криминалистическому отделу.
— Простите, что помешал, — медлительно протянул он, стоя в дверях. — Я подумал просто, что вот это может быть вам интересно. — И протянул Алексу несколько листов бумаги.
— Что это? — спросил Алекс.